The poetry of translation : (Titelsatznr. 58550)

[ MARC ]
000 -LEADER
fixed length control field 03281cam a22003737a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 16879329
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20170910134453.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 270817s2011 enk g b 001 0 eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2011934713
016 7# - NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER
Record control number 015789486
Source Uk
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780199605712
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780199687930
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)ocn701811411
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BTCTA
Language of cataloging eng
Transcribing agency BTCTA
Modifying agency ERASA
-- YDXCP
-- UKMGB
-- UV0
-- YOU
-- S3O
-- YHM
-- BWX
-- DLC
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title eng
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code lccopycat
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PN1059.T7
Item number R49 2011
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 809.1
Item number R P
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Reynolds, Matthew.
Dates associated with a name 1969-
9 (RLIN) 1686
245 14 - TITLE STATEMENT
Title The poetry of translation :
Remainder of title from Chaucer & Petrarch to Homer & Logue /
Statement of responsibility, etc. Matthew Reynolds.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc. Oxford :
Name of publisher, distributor, etc. Oxford Univ Press,
Date of publication, distribution, etc. 2011.
265 ## - SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]
Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE] مكتبة الأنجلو المصرية
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent x, 374 p. ;
Dimensions 23 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Scope of translation -- Translating within and between languages -- Translation and paraphrase -- Translating the language of literature -- Words for translation -- Metaphors for translation -- Roots of translatorly metaphors -- Are translations interpretations? Gadamer, Lowell, and some contemporary poem-translations -- Interpretation and "opening" : Dryden, Chapman, and early translations from the Bible -- "Paraphrase" from Erasmus to "Venus T---d" -- Dryden, Behn, and what is "secretly in the poet" -- Dryden's Aeneis : "a thousand secret beauties" -- Dryden's Dido : "somewhat I find within" -- Translating an author : Denham, Katherine Philips, Dryden, Cowper -- Author as intimate : Roscommon, Philips, Pope, Thomas Francklin, Lucretius, Dryden, FitzGerald, Jean Starr Untermeyer -- Erotic translation : Theocritus, Dryden, Ovid, Richard Duke, Tasso, Fairfax, Petrarch, Charlotte Smith, Sappho, Swinburne -- Love again : Sappho, Addison, Ambrose Philips, Dryden, Petrarch, Chaucer, Wyatt, Tasso, Fairfax, Ariosto, Harington, Byron -- Byron's adulterous fidelity -- Pope's Iliad the "hurry of passion" -- Pope's Iliad : a "comprehensive view" -- Some perspectives after Pope : Keats, Tennyson, Browning, Pound, Michael Longley -- Epic zoom : Christopher Logue's Homer (with Anne Carson's Stesichoros and Seamus Heaney's Beowulf -- Ezra Pound : 'my job was to bring a dead man to life -- FitzGerald's Rubaiyat : "a thing must live" -- Metamporhoses of Arthur Golding (which lead to some conclusions).
520 8# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This is a wide-ranging book which launches a new theory of poetry translation and pursues it through readings of poem-translations from across the history of English literature. It engages with the key debates in translation studies, and offers new interpretations of major works.
650 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Poetry
General subdivision Translations
-- History and criticism.
9 (RLIN) 1687
856 42 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified Contributor biographical information
Uniform Resource Identifier http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1301/2011934713-b.html
856 42 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified Publisher description
Uniform Resource Identifier http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1301/2011934713-d.html
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified Table of contents only
Uniform Resource Identifier http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1301/2011934713-t.html
906 ## - LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)
a 7
b cbc
c copycat
d 2
e epcn
f 20
g y-gencatlg
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Books
Item part Faculty of Education كلية التربية
Exemplare
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent location Current location Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
          معرض الكتاب 2017 6october 6october 1205 2017-08-27 320.00 809.1 R P SOULE205007358 2021-08-26 1 2017-08-27 Books
www.soul.o6u.edu.eg

E-Mail: soul@o6u.edu.eg
Address: October 6 city – Central Axis – Next to El Hosary mosque.
Tell: (+202) 38376382
Fax: (+202) 38376280



Developed and implemented by ILC EG