000 01357nam a22004457a 4500
005 20150623165220.0
008 971009s1997 enk |000 ||eng d
015 _aB96W7729
020 _a0859894908
020 _a0859894975 (pbk) :
020 _a0859894908
020 _a0859894975 (pbk.)
020 _a0859894975 (pbk) :
020 _a0859894908 (cased) :
035 _a(OCoLC)ocm37026236
040 _aCaSSU
_beng
_cCaSSU
_dCaOONL
_dCaSSU
050 4 _aP95.3
_b.H38 1997
050 4 _aP96.4
_b.H380 1997
050 4 _aP306
_bH38 1997
050 4 _aP306.2
_b.H379 1997
060 _bHC
082 0 _a418.02
_221
084 _a418.02
_bHC
088 _aFund 25231
100 1 _aHatim, B.
_q(Basil),
_d1947-
245 1 0 _aCommunication across cultures
_h[Book :]
_btranslation theory and contrastive text linguistics /
_cBasil Hatim.
260 _aExeter :
_bUniversity of Exeter Press,
_c1997.
300 _axvi, 235 p. :
_bill. ;
_c23 cm.
440 0 _aExeter linguistic studies
490 1 _aExeter linguistic studies
504 _aIncludes bibliographical references (p. 226-230) and index.
521 _aAll age.
650 0 _aTranslating and interpreting.
650 0 _aIntercultural communication.
650 6 _aTraduction.
650 6 _aCommunication interethnique.
001 0000019342
003 0000
942 _cBK
999 _c13536
_d13536